Understand Chinese Nickname
不为相思
[bù wéi xiāng sī]
Translated as 'Unmoved by Yearning,' it describes someone immune to the pain or pull of longing, implying strength and self-restraint in matters of the heart.
Generate Chinese Nickname
Relation Nicknames
透过呼吸不离不弃的撕扯捂着心脏撕心裂肺的想念
[tòu guò hū xī bù lí bù qì de sī chĕ wŭ zhe xīn zàng sī xīn liè fèi de xiăng niàn]
Tearing Through Every Breath And Clutching The Heart Never Leaving Or Forgetting Yearning Painfully ...
追不上背影的心声
[zhuī bù shàng bèi yĭng de xīn shēng]
Expressing feelings of being unable to catch up either metaphorically or emotionally to someones ...
思念是喂不饱的饿
[sī niàn shì wèi bù băo de è]
The phrase means longing is an unquenchable hunger suggesting that yearning or missing someone ...
思念开始怂恿
[sī niàn kāi shĭ sŏng yŏng]
Translated as Longing begins to instigate it describes a feeling of yearning that is becoming increasingly ...
得不到的最奢望
[dé bù dào de zuì shē wàng]
The Most Unattainable Desire expresses deep yearning for things or people who cannot be reached ...
写不尽的思念
[xiĕ bù jĭn de sī niàn]
This translates into Unwritten Longings referring to deep unspoken or unexpressed feelings of ...
吾有相思不可言
[wú yŏu xiāng sī bù kĕ yán]
The phrase means I have yearning that cannot be expressed reflecting a feeling of longing or missing ...
渴望不可及的人
[kĕ wàng bù kĕ jí de rén]
Translates as yearning after someone out of reach It expresses unattainable longing or desire usually ...
相思难隅
[xiāng sī nán yú]
Translating to hard to confine the yearning This indicates the struggle or difficulty in restraining ...