Understand Chinese Nickname
不听情歌
[bù tīng qíng gē]
This means 'Don't listen to love songs.' The person who has this nickname may be someone who doesn't like sad, emotional or love songs, possibly because such music affects them too deeply.
Generate Chinese Nickname
Relation Nicknames
情歌唱不尽悲伤
[qíng gē chàng bù jĭn bēi shāng]
The nickname means Love songs cannot fully express sorrow It suggests that the person enjoys love ...
别谈情伤爱
[bié tán qíng shāng ài]
This nickname implies that the person does not want to talk about love because it always causes hurt ...
听着情歌伤着心
[tīng zhe qíng gē shāng zhe xīn]
Hearing love songs and feeling hurt in heart This nickname depicts someone who is emotionally sensitive ...
不想听
[bù xiăng tīng]
This nickname can be understood as I dont want to listen It often refers to someone refusing to hear ...
听着情歌流泪
[tīng zhe qíng gē liú lèi]
This nickname literally Listening to Love Songs and Crying suggests a persona that gets deeply touched ...
不要听情歌
[bù yào tīng qíng gē]
The phrase suggests Do not listen to love songs The person may have experienced pain or sadness related ...
只有情歌会懂
[zhĭ yŏu qíng gē huì dŏng]
This nickname means Only love songs can understand suggesting the user has a deep possibly unspoken ...
别放情歌
[bié fàng qíng gē]
This username translates to Dont play love songs It reflects a wish or sentiment of not wanting to ...
伤心的时候不要听情歌
[shāng xīn de shí hòu bù yào tīng qíng gē]
This phrase translates to ‘ Don ’ t listen to love songs when youre sad ’ People choose this type ...