Understand Chinese Nickname
不是不爱爱是曾经
[bù shì bù ài ài shì céng jīng]
'Not that I don't love; it’s that love was in the past', reflects on a past relationship and suggests current detachment while respecting old emotions—a sign of mature acceptance.
Generate Chinese Nickname
Relation Nicknames
旧情绵绵
[jiù qíng mián mián]
Enduring Old Love : It implies lingering affection from past relationships that persists over ...
深情葬海旧人未亡
[shēn qíng zàng hăi jiù rén wèi wáng]
Reflects lingering feelings towards an old love Even though much time has passed symbolized by the ...
旧情旧爱念旧人
[jiù qíng jiù ài niàn jiù rén]
Old affection old love – remembering the old beloved Reflects on the sentimentality of lingering ...
旧爱不算爱
[jiù ài bù suàn ài]
Old love doesn ’ t count as love expresses dismissal of past romantic feelings It conveys moving ...
旧人未覆
[jiù rén wèi fù]
Past Love Has Not Been Overwritten indicates lingering affection for previous loves or relationships ...
旧情不散
[jiù qíng bù sàn]
Unfading past feelings represents enduring love or affection from past relationships implying ...
爱你只是曾经
[ài nĭ zhĭ shì céng jīng]
Loving You Was Only in the Past This expresses the idea that love has passed highlighting nostalgia ...
旧爱其实依旧爱
[jiù ài qí shí yī jiù ài]
Old love actually remains loved This acknowledges the enduring nature of feelings towards a former ...
别提爱情早戒了
[bié tí ài qíng zăo jiè le]
Dont Mention Love ; Its a Thing of the Past indicates an emotional detachment from love perhaps after ...