-
终是离去
[zhōng shì lí qù]
Meaning ultimately departed this name carries a tone of resignation or nostalgia about something ...
-
走了别回
[zŏu le bié huí]
This means Dont come back once you leave which conveys a feeling of resignation bitterness or strong ...
-
辞归故里
[cí guī gù lĭ]
This name translates to resigning and returning home It represents someone longing for home or planning ...
-
辞去
[cí qù]
Resignation carries the sense of farewell or bidding adieu In many contexts it could be stepping ...
-
你既然要走何必回头
[nĭ jì rán yào zŏu hé bì huí tóu]
This translates as If youve chosen to leave why bother turning back It conveys a resigned feeling ...
-
不甘心也终平息
[bù gān xīn yĕ zhōng píng xī]
This name suggests a feeling of resignation after a period of inner turmoil or struggle It means ‘ ...
-
任人渐远
[rèn rén jiàn yuăn]
Translating to Letting someone gradually get farther away this name implies resignation to someone ...
-
不如休去
[bù rú xiū qù]
Translating to it ’ s better to quit this phrase reflects an inclination to give up or withdraw when ...
-
虽已离开
[suī yĭ lí kāi]
Although Gone it seems that the individual is trying to come to terms with departure or loss It can ...