Understand Chinese Nickname
不怕被伤害却伤害的如此
[bù pà bèi shāng hài què shāng hài de rú cĭ]
It means 'Not afraid of being hurt but hurt just like this', showing a feeling of being vulnerable despite trying to be resilient.
Generate Chinese Nickname
Relation Nicknames
敢痛
[găn tòng]
Directly translates to Daring to hurt but implies having the courage to experience pain It symbolizes ...
别怕我伤心
[bié pà wŏ shāng xīn]
Dont fear hurting me It suggests bravado or emotional resilience but could also hide a vulnerability ...
就算在疼也要保持微笑
[jiù suàn zài téng yĕ yào băo chí wēi xiào]
It means no matter how painful keep smiling This indicates strength through adversity encouraging ...
哭过伤过姑娘我何曾怕过
[kū guò shāng guò gū niáng wŏ hé céng pà guò]
This translates roughly to A girl who has cried and been hurt yet has never been afraid It implies resilience ...
不想不伤
[bù xiăng bù shāng]
Means not wanting harm or avoiding being hurt It implies a cautious or emotionally guarded attitude ...
哪怕遍体鳞伤我都不怕
[nă pà biàn tĭ lín shāng wŏ dōu bù pà]
It means No matter how hurt I am Im not afraid It expresses resilience in the face of challenges or injuries ...
让它疼
[ràng tā téng]
Literally meaning let it hurt this can suggest embracing pain acknowledging suffering or allowing ...
我不怕被你伤
[wŏ bù pà bèi nĭ shāng]
The name Im not afraid of being hurt by you suggests a bravado in front of vulnerability It can mean ...
不疼
[bù téng]
Meaning not hurting or not in pain it implies that the user is trying to convey a state of resilience ...