-
难逃
[nán táo]
Hard to Escape represents the feeling of being unable to avoid certain circumstances perhaps reflecting ...
-
躲不掉我自己
[duŏ bù diào wŏ zì jĭ]
Cant Escape Myself highlights an internal struggle or acceptance The user might feel trapped by ...
-
逃避不了
[táo bì bù le]
This simple phrase means cannot escape representing a sentiment of resignation This user could ...
-
忘不得舍不下
[wàng bù dé shè bù xià]
Means Cannot forget nor abandon Such a user feels deeply tied by some unresolved emotions towards ...
-
这颗心我管不住它请你收下
[zhè kē xīn wŏ guăn bù zhù tā qĭng nĭ shōu xià]
The user confesses they cannot control their feelings and suggests the recipient accept these uncontrollable ...
-
挣不脱逃不开
[zhēng bù tuō táo bù kāi]
Unable to Break Free Nor Escape captures the feeling of being entrapped either physically or emotionally ...
-
不及逃离
[bù jí táo lí]
Unable to Escape indicates a helpless situation where theres no possibility of escaping from certain ...
-
避不开
[bì bù kāi]
Cant Avoid conveys the sense of being unable to escape or evade a situation or destiny It indicates ...
-
放不开我还忘不掉
[fàng bù kāi wŏ hái wàng bù diào]
Unable to let go yet unable to forget This conveys lingering emotions towards something or someone ...