-
劳资不美不萌又怎样
[láo zī bù mĕi bù méng yòu zĕn yàng]
Slightly defiant and humorous it translates to So what if Im not beautiful or cute ? reflecting a ...
-
不美不萌又怎样不帅不萌又怎样
[bù mĕi bù méng yòu zĕn yàng bù shuài bù méng yòu zĕn yàng]
What if Im neither beautifulnice looking nor cute ; so what if Im not handsomeadorable ? Shows confidence ...
-
卖萌不是我强项
[mài méng bù shì wŏ qiáng xiàng]
Means being cute is not my strong suit It humorously indicates that the person is not naturally inclined ...
-
不帅萌不矫情又咋样
[bù shuài méng bù jiăo qíng yòu ză yàng]
So what if I ’ m not handsome or cute and not fussy ? It demonstrates selfconfidence in being genuine ...
-
不美不萌又怎样不帅不酷又如何
[bù mĕi bù méng yòu zĕn yàng bù shuài bù kù yòu rú hé]
This name reflects a nonchalant attitude regarding physical appearance translating to So what ...
-
不萌不美怎样不帅不酷怎样
[bù méng bù mĕi zĕn yàng bù shuài bù kù zĕn yàng]
Conveys nonchalance toward physical appearance and fashion essentially saying : So what if Im ...
-
劳资可不是萌比
[láo zī kĕ bù shì méng bĭ]
Translated : I am certainly not cute and silly A more casual way of expressing one isnt trying to appear ...
-
我不是萌比
[wŏ bù shì méng bĭ]
Im not cute or adorable indicates refusal to fit into conventional ideas of cuteness asserting individuality ...
-
不美不萌又怎么样
[bù mĕi bù méng yòu zĕn me yàng]
So what if Im not pretty or cute ? This reflects selfaffirmation or defiance against conventional ...