-
不爱不纠缠
[bù ài bù jiū chán]
No love no entanglement means the user does not desire to enter into complex emotional relations ...
-
不恋爱
[bù liàn ài]
Not Falling in Love directly conveys choosing not to engage romantically It may imply contentedness ...
-
深情而不纠缠
[shēn qíng ér bù jiū chán]
Deep love but no entanglement implies maintaining deep affection while respecting personal space ...
-
锁情不锁心索情不索心
[suŏ qíng bù suŏ xīn suŏ qíng bù suŏ xīn]
This translates roughly to Lock the affection but not the heart It reflects a philosophy where one ...
-
劳资不需要爱
[láo zī bù xū yào ài]
A slangy way to say that they dont require or care for love emphasizing independence from emotional ...
-
放纵陷入感情里
[fàng zòng xiàn rù găn qíng lĭ]
Indulge in Emotional Entanglement implies someone who gives in to emotions fully and without restraint ...
-
不要纠缠
[bù yào jiū chán]
Do Not Entangle signifies the desire to avoid complicated interpersonal relationships or emotional ...
-
爱是深情不是羁绊
[ài shì shēn qíng bù shì jī bàn]
This conveys the idea that love should be deep affection without turning into entanglement or a constraint ...
-
祉談情不説爱
[zhĭ tán qíng bù shuō ài]
Translating roughly to Speak of Affection Not Love this signifies preferring casual discussions ...