Understand Chinese Nickname
不见不贱良心凉心
[bù jiàn bù jiàn liáng xīn liáng xīn]
Expresses 'Neither see nor speak, my conscience and heart turn cold.' Reflecting disappointment and estrangement towards someone or something.
Generate Chinese Nickname
Relation Nicknames
心冷乄比不上人情更冷
[xīn lĕng bĭ bù shàng rén qíng gèng lĕng]
Expresses disappointment saying even if ones heart grows cold it cannot compare to how disheartening ...
心都凉了
[xīn dōu liáng le]
Heart Turned Cold suggests a state of despair or disappointment The phrase conveys a deep emotional ...
心凉已久
[xīn liáng yĭ jiŭ]
My Heart Has Been Cold for Long portrays enduring disappointment or sadness within oneself Such ...
我良心我凉心
[wŏ liáng xīn wŏ liáng xīn]
Translates into My conscience my heart turned cold It reflects inner conflict remorse or disillusionment ...
我心未寒我心未暖
[wŏ xīn wèi hán wŏ xīn wèi nuăn]
My heart is neither cold nor warm conveys a sense of indifference a middle ground between being indifferent ...
我心酸我心凉
[wŏ xīn suān wŏ xīn liáng]
My Heart Is Sour and Cold reflects a feeling of deep sorrow or disillusionment It may depict emotional ...
吾心凉
[wú xīn liáng]
My heart feels cold describes a sense of disappointment and chill within one ’ s heart indicating ...
良心良心凉了心
[liáng xīn liáng xīn liáng le xīn]
Heart Conscience turned into Cold Heart indicating deep disappointment or despair with a hint of ...
心很凉
[xīn hĕn liáng]
Cold Heart implies indifference or disappointment expressing a deep sense of chilliness inside ...