Understand Chinese Nickname
不管怎样依旧痛
[bù guăn zĕn yàng yī jiù tòng]
Translated as 'Still Hurts No Matter What,' 'Bu Guan Zen Yang Yi Jiu Tong' reflects relentless emotional pain that persists irrespective of situations, efforts, or the passage of time.
Generate Chinese Nickname
Relation Nicknames
伤的断肠哭得夸张
[shāng de duàn cháng kū dé kuā zhāng]
Shang De Duan Chang Ku De Zhangda translates as Hurts So Much My Gut Breaks Crying Over dramatically ...
痛不深邃但长久
[tòng bù shēn suì dàn zhăng jiŭ]
This phrase suggests pain that isn ’ t deep but enduring Unlike intense but brief suffering this ...
痛过后才懂得
[tòng guò hòu cái dŏng dé]
This phrase Tong guo hou cai dong de signifies Only understand after experiencing pain It expresses ...
伤过了也痛过了
[shāng guò le yĕ tòng guò le]
The phrase 伤过了也痛过了 translates to Hurt and in pain which expresses the emotions after experiencing ...
最痛是你离开我还爱
[zuì tòng shì nĭ lí kāi wŏ hái ài]
Zui tong shi ni leave wo hai ai means The greatest pain is still loving you even though you left Expresses ...
痛不过如此
[tòng bù guò rú cĭ]
Tong Bu Guo Ru Ci translates closely to pain cannot exceed this implying that no matter how intense ...
任你心酸
[rèn nĭ xīn suān]
任你心酸 ren ni xin suan translates into letting you suffer silently or bear pain willingly This ...
心酸过度
[xīn suān guò dù]
Xin Suan Guo Du signifies experiencing excessive bitterness or sorrow within the heart The user ...
余温伤人
[yú wēn shāng rén]
The phrase 余温伤人 translates to Residual Warmth Hurts It metaphorically conveys the pain one ...