Understand Chinese Nickname
不敢爱只能伤
[bù găn ài zhĭ néng shāng]
Afraid to love and can only cause hurt: Admits the difficulty in loving for fear of getting emotionally wounded, leading to unintentionally hurting others or oneself.
Generate Chinese Nickname
Relation Nicknames
怕了感情
[pà le găn qíng]
Afraid of Love might describe someone who fears emotional involvement after experiencing hurt ...
怕苦恋
[pà kŭ liàn]
Fear of suffering from love afraid of bitter love Indicating anxiety over potential heartbreak ...
我怕我最后会爱到遍体鳞伤
[wŏ pà wŏ zuì hòu huì ài dào biàn tĭ lín shāng]
The phrase means Im afraid I will be badly hurt in the end if I love This indicates that the user is cautious ...
我怕伤害
[wŏ pà shāng hài]
Im afraid of being hurt shows a state of fearing pain in personal relationships whether emotional ...
我怕受伤所以不说我爱你
[wŏ pà shòu shāng suŏ yĭ bù shuō wŏ ài nĭ]
Afraid of Getting Hurt So I Dont Say I Love You conveys fear over opening up emotionally often stemming ...
怕伤
[pà shāng]
Afraid of Being Hurt implies vulnerability or fear of being emotionally harmed This might suit someone ...
怕什么怕爱人
[pà shén me pà ài rén]
Whats There to Fear About Loving : This reflects courage or encouragement in loving someone despite ...
有爱不敢伤
[yŏu ài bù găn shāng]
In love but afraid of hurting this reflects a hesitant attitude toward love out of fear that expressing ...
输不起所以爱不起
[shū bù qĭ suŏ yĭ ài bù qĭ]
Afraid to Lose Therefore Unwilling to Love : Expresses the fear that prevents oneself from engaging ...