-
别让我走
[bié ràng wŏ zŏu]
Do Not Let Me Go implies a sense of helplessness or reluctance towards parting It expresses ones strong ...
-
不要放手
[bù yào fàng shŏu]
Which means don ’ t let go It implies an unwillingness to give up on someone or something cherished ...
-
离不开
[lí bù kāi]
Translates to cant let go implying dependency or reluctance to depart from something or ...
-
没想放手
[méi xiăng fàng shŏu]
Literally means not intending to let go This conveys a determination to hold on to something or someone ...
-
别再松手
[bié zài sōng shŏu]
The phrase means Do not let go suggesting a plea for holding on whether physically or metaphorically ...
-
留不住的人放手也罢
[liú bù zhù de rén fàng shŏu yĕ bà]
Translates to since the one who cannot be kept should just let go describing the mindset to release ...
-
该放弃的绝不挽留该珍惜的绝不放弃
[gāi fàng qì de jué bù wăn liú gāi zhēn xī de jué bù fàng qì]
This means that you should not try to hold on to things or people who you should let go while for things ...
-
我该放手吗
[wŏ gāi fàng shŏu ma]
Should I let go ? indicates a person facing an internal conflict possibly about a relationship decision ...
-
不愿意离开不愿意放手
[bù yuàn yì lí kāi bù yuàn yì fàng shŏu]
This means Unwilling to leave and unwilling to let go showing hesitation in separation from a person ...