Understand Chinese Nickname
不分手的恋爱只是说说
[bù fēn shŏu de liàn ài zhĭ shì shuō shuō]
Translating to 'No-break-up love is just talk', it indicates a belief that all relationships eventually face challenges, suggesting cynicism towards the idea of eternal love.
Generate Chinese Nickname
Relation Nicknames
所谓的爱就是友情
[suŏ wèi de ài jiù shì yŏu qíng]
Translates as Socalled love is just friendship questioning the concept of romantic love compared ...
何苦虚耗地久天荒谈论爱
[hé kŭ xū hào dì jiŭ tiān huāng tán lùn ài]
This phrase is reflective of pessimism towards eternal love questioning the point of discussing ...
恋爱什么的都是自找麻烦
[liàn ài shén me de dōu shì zì zhăo má fán]
It translates to Love and romance just bring troubles expressing cynicism toward love relationships ...
什么天长地久都是假话
[shén me tiān zhăng dì jiŭ dōu shì jiă huà]
An expression doubting eternal love translating as all talk of everlasting is lies The user may be ...
分手说爱
[fēn shŏu shuō ài]
Translates to Talking about love at breakup describing a bittersweet scenario where only when deciding ...