Understand Chinese Nickname
不分手的恋爱那是歌
[bù fēn shŏu de liàn ài nèi shì gē]
Refers to a perfect relationship without breakup, comparing such romance to song which brings beautiful, sweet memories, maybe from popular lyrics in Chinese culture.
Generate Chinese Nickname
Relation Nicknames
Love情殇
[love qíng shāng]
Love heartacheinjury combining English and Chinese words to convey deep sadness or suffering after ...
幸福就是平凡的相濡以沫
[xìng fú jiù shì píng fán de xiāng rú yĭ mò]
It conveys a romantic idea that true happiness lies in the simple mutual support and love between ...
一生一世永不分离
[yī shēng yī shì yŏng bù fēn lí]
It translates to Eternal love without separation and refers to an everlasting love relationship ...
不分手的恋爱只是首歌
[bù fēn shŏu de liàn ài zhĭ shì shŏu gē]
Translating closely as A relationship without breakup is merely just a song this name could imply ...
再见已是倾城时
[zài jiàn yĭ shì qīng chéng shí]
Derived from ancient Chinese romance this suggests meeting or parting again at a moment when everything ...
你说分手
[nĭ shuō fēn shŏu]
You Say Breakup is directly translated from the Chinese name representing sadness and the end of ...
久伴是最美的情话
[jiŭ bàn shì zuì mĕi de qíng huà]
This means Longlasting companionship is the most beautiful sweet talk In Chinese romantic expressions ...
爱总在分手后
[ài zŏng zài fēn shŏu hòu]
The phrase Aizongzaifen shouhou translates to Love Always After the Breakup This implies a reflective ...
自古多情伤别离
[zì gŭ duō qíng shāng bié lí]
Originates from ancient Chinese literature where romantic feelings would easily get hurt when ...