Understand Chinese Nickname
不动情却动心
[bù dòng qíng què dòng xīn]
It translates to 'Unmoved emotionally but moved at heart', implying that while one isn’t stirred with overt passion, there’s still an emotional impact or connection happening subtly.
Generate Chinese Nickname
Relation Nicknames
是动了情
[shì dòng le qíng]
Caught Up In Emotion Indicates having succumbed to emotional impact or love describing the deep ...
怎么动情
[zĕn me dòng qíng]
Literal translation : How does one get emotionally moved It suggests contemplation about genuine ...
情动心不动
[qíng dòng xīn bù dòng]
Emotion moves but heart stays unmoved contrasts feeling moved with maintaining emotional detachment ...
从未动心
[cóng wèi dòng xīn]
Never Be Moved or Never Stirred the Heart Expressing a serene state showing no strong emotion this ...
不再深拥
[bù zài shēn yōng]
No Longer Deeply Embracing It indicates moving away from deep connections or intense emotions and ...
毕竟感动不是心动
[bì jìng găn dòng bù shì xīn dòng]
The phrase means Ultimately being moved is not the same as being in love It emphasizes that emotional ...
过分感动
[guò fēn găn dòng]
Means too moved Indicates a strong or overwhelming emotion suggesting an experience that deeply ...
意难忘情未尽
[yì nán wàng qíng wèi jĭn]
An unforgettable sentiment with lingering feelings ; the passion is far from waning even though ...
可惜感情不是感动而是心动
[kĕ xī găn qíng bù shì găn dòng ér shì xīn dòng]
It explains that genuine emotion isn ’ t just moved by a single event or act temporary emotional reaction ...