Understand Chinese Nickname
不必假装对我好我不需要
[bù bì jiă zhuāng duì wŏ hăo wŏ bù xū yào]
Meaning 'There's no need to pretend to be nice to me, because I do not require it,' which conveys independence and confidence that one does not seek false kindness or acceptance from others.
Generate Chinese Nickname
Relation Nicknames
赤诚善良无需假装
[chì chéng shàn liáng wú xū jiă zhuāng]
Translating literally as sincerely kind no need to pretend it expresses that ones kindness comes ...
无需巴结
[wú xū bā jié]
It means No need to flatter or No need to curry favor It indicates a confident personality who doesnt ...
無法做到假情假意的温柔
[wú fă zuò dào jiă qíng jiă yì de wēn róu]
Cannot put up a pretense with insincere kindness suggests someone who cannot be twofaced or fake ...
我不需要承诺你不需要奉承
[wŏ bù xū yào chéng nuò nĭ bù xū yào fèng chéng]
I don ’ t need promises ; you don ’ t need flattery This reflects someone who prefers honest relationships ...
你没有必要对我那么好
[nĭ méi yŏu bì yào duì wŏ nèi me hăo]
Theres no need for you to be so kind to me This conveys a feeling of undeserving perhaps suggesting ...
无需问候
[wú xū wèn hòu]
No need to greet implies a detached selfreliant state or could be an expression where one feels no ...
不要期望我会一直善良
[bù yào qī wàng wŏ huì yī zhí shàn liáng]
Dont Expect Me To Be Nice Forever This implies a stance that while kindness may characterize one at ...
我不乞求别人对我好
[wŏ bù qĭ qiú bié rén duì wŏ hăo]
I do not beg for others to be nice to me This shows a strongwilled attitude towards relationships emphasizing ...
没有必要陪我违心的笑
[méi yŏu bì yào péi wŏ wéi xīn de xiào]
Theres No Need To Put On A False Smile For Me It implies a preference for sincerity over mere politeness ...