Understand Chinese Nickname
不爱我的请滚开
[bù ài wŏ de qĭng gŭn kāi]
This expresses a direct and confrontational stance towards those who do not have affection towards the user, demanding respect through distance if love isn't reciprocated.
Generate Chinese Nickname
Relation Nicknames
若不爱请滚蛋
[ruò bù ài qĭng gŭn dàn]
A straightforward or confrontational expression asking someone who does not love the user to leave ...
我爱你你却不爱我
[wŏ ài nĭ nĭ què bù ài wŏ]
A direct expression conveying unrequited affection the user is declaring their undying love but ...
用身体逃避你的给的爱
[yòng shēn tĭ táo bì nĭ de jĭ de ài]
This implies the user is physically trying to distance or protect themselves from anothers love ...
我只喜欢你何以见得你动心
[wŏ zhĭ xĭ huān nĭ hé yĭ jiàn dé nĭ dòng xīn]
It reflects the situation wherein the user professes affection towards someone but doubts whether ...
我不是你想爱就能爱的
[wŏ bù shì nĭ xiăng ài jiù néng ài de]
A statement conveying independence or aloofness towards affection suggesting that love isnt simply ...
你知我情深却不以为然
[nĭ zhī wŏ qíng shēn què bù yĭ wéi rán]
You Know I Love Deeply But Dont Take It Seriously The user is saying they express deep affection towards ...
避开深情
[bì kāi shēn qíng]
It refers to avoiding deep affection The user may prefer to keep a certain distance from overly intense ...
我非你良人却知你情深
[wŏ fēi nĭ liáng rén què zhī nĭ qíng shēn]
Expressing a sentiment where the user recognizes deep affection from another person but cannot ...
我的深爱别人给不起
[wŏ de shēn ài bié rén jĭ bù qĭ]
Expresses deep love believed to be unmatched or unreciprocated by others It shows profound affection ...