Understand Chinese Nickname
不爱你不爱他
[bù ài nĭ bù ài tā]
Saying 'Neither loving you nor him', which could mean they don't want to take sides in love, or have a complex sentiment about relationships where love isn’t divided between multiple individuals.
Generate Chinese Nickname
Relation Nicknames
无恨无爱
[wú hèn wú ài]
Neither hate nor love denotes emotional neutrality or indifference Someone using this might imply ...
无他不爱无她不爱
[wú tā bù ài wú tā bù ài]
Unloving Neither Him Nor Her signifies disinterest or detachment towards romantic relationships ...
不爱你不爱我
[bù ài nĭ bù ài wŏ]
Directly translated as neither loving you nor loving me It expresses someone ’ s indifference towards ...
你不爱我正如我不爱他一样
[nĭ bù ài wŏ zhèng rú wŏ bù ài tā yī yàng]
Suggests an equal lack of love from two sides —‘ You don ’ t love me just like I don ’ t love him ’ It ...
爱你抵不过你喜欢
[ài nĭ dĭ bù guò nĭ xĭ huān]
Loving you is not enough to match your liking speaks about unrequited love or unequal affection between ...
不爱不恨只因你
[bù ài bù hèn zhĭ yīn nĭ]
Neither Love Nor Hate Just Because of You reflects complex feelings towards someone It shows ambivalence ...
你不爱了不代表他不爱你
[nĭ bù ài le bù dài biăo tā bù ài nĭ]
Your Not Loving Me Doesn ’ t Mean He Doesn ’ t Love You expresses complex feelings of unreciprocated ...
亦无爱人
[yì wú ài rén]
Neither Lover implies no one to love or no loved ones conveying sadness or disappointment about personal ...
我们的爱无关痛痒
[wŏ men de ài wú guān tòng yăng]
It means Our love is neither here nor there indicating that their love is not particularly significant ...