- 
                绝情
                [jué qíng]
                
                                        It translates to Heartless in English It describes someone who has no feelings of love sympathy kindness ...
                
             
                        - 
                无心无爱
                [wú xīn wú ài]
                
                                        Translates into Heartless Loveless As the title suggests it portrays a person who may be indifferent ...
                
             
                        - 
                把心送给了狗
                [bă xīn sòng jĭ le gŏu]
                
                                        Literally translates to gave my heart to a dog This is often used to describe a situation where ones ...
                
             
                        - 
                心给狗
                [xīn jĭ gŏu]
                
                                        Translated as My heart is given to a dog metaphorically suggesting disillusionment with humans ...
                
             
                        - 
                真心交狗
                [zhēn xīn jiāo gŏu]
                
                                        Translates as giving true heart to a dog metaphorically conveying that being sincere with someone ...
                
             
                        - 
                狼心狗肺没心没肺
                [láng xīn gŏu fèi méi xīn méi fèi]
                
                                        An idiom literally translated as wolves ’ hearts and dogs ’ lungs lacking conscience Its used to ...
                
             
                        - 
                人心装在狗身上
                [rén xīn zhuāng zài gŏu shēn shàng]
                
                                        A derogatory expression that roughly translates to a dog with a human heart implying betrayal or ...
                
             
                        - 
                你的心只配喂狗
                [nĭ de xīn zhĭ pèi wèi gŏu]
                
                                        This name directly translated means Your heart is only worthy of feeding dogs which conveys deep ...
                
             
                        - 
                无心狗
                [wú xīn gŏu]
                
                                        Heartless dog used either as selfmockery or derogatory term for oneself implying a careless attitude ...