-
薄情女王
[bó qíng nǚ wáng]
Translated as Heartless Queen it portrays someone who is strong independent possibly unfeeling ...
-
女人無情便是王
[nǚ rén wú qíng biàn shì wáng]
This username translates to A heartless woman is the queen It implies a strong and emotionless attitude ...
-
无情便是王
[wú qíng biàn shì wáng]
Heartless is King suggests the idea that being emotionless or without affection gives one a powerful ...
-
女人无情便是王男人无情便是皇
[nǚ rén wú qíng biàn shì wáng nán rén wú qíng biàn shì huáng]
Literally translates to : A heartless woman is queen ; a heartless man is emperor It suggests that ...
-
男人无情便是王
[nán rén wú qíng biàn shì wáng]
Translating this directly to A heartless man is a king it suggests a belief or statement that men who ...
-
没心没肺是洒脱
[méi xīn méi fèi shì să tuō]
Being heartless is a kind of freedom It shows an appearance of indifference and carefree Those using ...
-
无情便是王洒脱便是皇
[wú qíng biàn shì wáng să tuō biàn shì huáng]
Heartless is king ; detached is emperor Suggests a lifestyle or philosophy valuing aloofness and ...
-
无情帝王
[wú qíng dì wáng]
This internet name 无情帝王 translates to Heartless Emperor It implies a person who is cold and unfeeling ...
-
王者无心
[wáng zhĕ wú xīn]
The meaning translates into A Kings Heartless conveying a persona who despite possessing a title ...