-
梦太美易碎
[mèng tài mĕi yì suì]
Dreams Are Beautiful But Fragile Reflects the bittersweet nature of beautiful yet vulnerable dreams ...
-
梦被侵蚀
[mèng bèi qīn shí]
Dreams being eroded This indicates a feeling that ones hopes or aspirations are gradually fading ...
-
是梦终究会空
[shì mèng zhōng jiū huì kōng]
Dreams Will Always Be Dreams In The End They Vanish acknowledges the ephemeral nature of dreams hopes ...
-
是梦终空v
[shì mèng zhōng kōng v]
All dreams eventually come to nothing It conveys a somewhat cynical yet insightful view about the ...
-
梦易碎
[mèng yì suì]
Translation : Dreams are Fragile conveys that dreams can be easily shattered by harsh realities ...
-
梦如风
[mèng rú fēng]
Dreams Like the Wind implies that dreams or aspirations can be fleeting elusive and unpredictable ...
-
一击就碎的念头不是梦想
[yī jī jiù suì de niàn tóu bù shì mèng xiăng]
Fragile Thoughts Are Not Dreams means that if one idea could easily vanish under slightest setback ...
-
你说梦脆弱
[nĭ shuō mèng cuì ruò]
You Said the Dream Is Fragile It reflects a feeling of vulnerability regarding aspirations or dreams ...
-
幻想着不存在的未来
[huàn xiăng zhe bù cún zài de wèi lái]
Imagining a future that doesnt exist expressing dreams and aspirations that may seem unreachable ...