Understand Chinese Nickname
薄凉是情深情是罪
[bó liáng shì qíng shēn qíng shì zuì]
Indifference comes from deep affection; to feel deep emotions is to sin. A rather pessimistic and bitter attitude towards past relationships where sincere feeling did not get returned or ended badly.
Generate Chinese Nickname
Relation Nicknames
不悲不笑
[bù bēi bù xiào]
Expresses emotional indifference — a stoic demeanor that neither sinks into sadness nor breaks ...
何必投多情换无情
[hé bì tóu duō qíng huàn wú qíng]
Why exchange genuine feelings for indifference ? This name reflects a disillusioned attitude ...
也许情深没义重
[yĕ xŭ qíng shēn méi yì zhòng]
It expresses a regretful or sorrowful attitude toward profound love and affection that did not have ...
怎么能对你的离开说无所谓
[zĕn me néng duì nĭ de lí kāi shuō wú suŏ wèi]
Expressing deep affection this phrase means one cannot treat anothers departure lightly or with ...
深情不必拿来慷慨感情无需拿来显摆
[shēn qíng bù bì ná lái kāng kăi găn qíng wú xū ná lái xiăn băi]
It means deep affection need not be treated extravagantly ; genuine feelings do not have to be ostentatious ...
情深亦是罪
[qíng shēn yì shì zuì]
This profound statement means Deep affection can also be regarded as sinful or mistaken pointing ...
无情源自多情
[wú qíng yuán zì duō qíng]
Indifference springs from deep feeling expresses that the current aloofness or lack of sentiment ...
我深情却不及他薄情
[wŏ shēn qíng què bù jí tā bó qíng]
It conveys sadness in relationships where ones deep affection towards someone does not get equal ...
谁管深情
[shéi guăn shēn qíng]
Who Cares About Deep Feelings Expresses indifference towards deep emotions or ...