Understand Chinese Nickname
薄荷色的爱情
[bó hé sè de ài qíng]
Expressing 'love the color of mint', it conveys a sweet, refreshing kind of love relationship. This suggests an image of purity and innocence in one's romantic feelings.
Generate Chinese Nickname
Relation Nicknames
粉色薄荷味
[fĕn sè bó hé wèi]
Pink Mint Flavor implies the sweetness and freshness found in mint with a pink hue It represents youth ...
甜薄荷
[tián bó hé]
Translating as Sweet Mint this username conveys freshness sweetness and purity It might suggest ...
一个比薄荷还清新的小女子
[yī gè bĭ bó hé hái qīng xīn de xiăo nǚ zi]
It describes a young girl whos as fresh and vibrant as mint conveying a delicate lively sweet yet refreshing ...
爱如薄荷
[ài rú bó hé]
Translating to Love is like Mint this name compares the feelings of love to the sensation of mint — ...
爱你唇上的薄荷味
[ài nĭ chún shàng de bó hé wèi]
This means I love the mint flavor on your lips A romantic and sensorial description expressing physical ...
薄荷衬白
[bó hé chèn bái]
This name translates as Mint White implying purity and a refreshing feeling associated with the ...
薄荷味恋爱
[bó hé wèi liàn ài]
A romantic relationship that brings a refreshing feeling like mint ; it suggests something light ...
薄荷清凉
[bó hé qīng liáng]
It evokes a feeling of freshness clarity and purity just like mint The user could love anything relating ...
心如薄荷天然凉爱如薄荷天然绿
[xīn rú bó hé tiān rán liáng ài rú bó hé tiān rán lǜ]
Loosely translated as the heart like natural mint cool and the love like natural mint green metaphorically ...