Understand Chinese Nickname
薄荷暖夏心已凉
[bó hé nuăn xià xīn yĭ liáng]
Means 'menthol warm summer, the heart is already cold', creating an ironic juxtaposition. Describes the melancholy feeling of emotional chilliness during what's supposed to be a warm-hearted season.
Generate Chinese Nickname
Relation Nicknames
心悲凉
[xīn bēi liáng]
It translates to Heart feels chilly implying sadness or a state of feeling downcast and emotionally ...
冷了夏天凉了心
[lĕng le xià tiān liáng le xīn]
Literally means the summers chill cooled the heart It signifies emotional disappointment or sorrow ...
天冷心更冷
[tiān lĕng xīn gèng lĕng]
Literally means the weather is cold but the heart is colder It expresses the feeling of deep sorrow ...
天冷心冷
[tiān lĕng xīn lĕng]
Translates as cold weather cold heart suggesting that the individuals mood mirrors the chill of ...
天冷了心凉了
[tiān lĕng le xīn liáng le]
This phrase means that as the weather turns cold the heart also becomes cold indicating a sense of ...
热的夏冷的心
[rè de xià lĕng de xīn]
Hot Summer Cold Heart juxtaposes contrasting elements external environment versus internal mood ...
凉心初暖暖心已凉
[liáng xīn chū nuăn nuăn xīn yĭ liáng]
A bittersweet description indicating initially warming a chilled heart only for it to become cold ...
凉了盛夏的心
[liáng le shèng xià de xīn]
Translates to The Heat of Summer Has Chilled My Heart It signifies feelings that were once fiery or ...
天凉心暖
[tiān liáng xīn nuăn]
It means Though the weather may be cold the heart is warm It suggests a feeling of inner peace love or ...