Understand Chinese Nickname
薄荷凉我心柠檬酸我心
[bó hé liáng wŏ xīn níng méng suān wŏ xīn]
Peppermint soothes my heart, lemon makes my heart sour plays on the effects of different flavors on emotions, suggesting a mix of calming (peppermint) and stimulating/tangible feelings (lemon).
Generate Chinese Nickname
Relation Nicknames
柠檬加醋要多心酸薄荷加冰要多心凉
[níng méng jiā cù yào duō xīn suān bó hé jiā bīng yào duō xīn liáng]
Lemon added with vinegar brings many heartaches ; mint with ice adds much coolness in hearts Uses ...
薄荷情柠檬心
[bó hé qíng níng méng xīn]
Combines peppermint affection with a lemon heart This suggests the refreshing and cool feelings ...
薄荷凉凉入心海柠檬酸酸入人心
[bó hé liáng liáng rù xīn hăi níng méng suān suān rù rén xīn]
Peppermint Cool Enters the HeartSea Lemon Sour Touches the Heart combines the sensory experiences ...
薄荷加冰柠檬酸心
[bó hé jiā bīng níng méng suān xīn]
Peppermint and ice give the lemon a bittersweet feeling metaphorically representing complex emotions ...
薄荷本心凉柠檬本心酸
[bó hé bĕn xīn liáng níng méng bĕn xīn suān]
Translates to Peppermints heart is originally cool Lemons original heart is sour Using the natural ...
薄荷加冰透心凉柠檬加醋心好酸
[bó hé jiā bīng tòu xīn liáng níng méng jiā cù xīn hăo suān]
Peppermint with ice through heart cool lemon with vinegar makes heart acid Uses food drinks to describe ...
柠檬酸我心薄荷凉我情
[níng méng suān wŏ xīn bó hé liáng wŏ qíng]
Lemon Makes My Heart Sour While Mint Cools My Affection Using metaphors from food flavors this net ...
柠檬加醋心酸薄荷加冰心凉
[níng méng jiā cù xīn suān bó hé jiā bīng xīn liáng]
Lemon Plus Vinegar Making the Heart Bitter Mint Plus Ice Chilling the Heart compares complex emotional ...
柠檬吃了心酸薄荷尝了心凉
[níng méng chī le xīn suān bó hé cháng le xīn liáng]
Eating Lemon Makes the Heart Sour Mint Makes it Bitter Coolness conveys mixed emotions similar to ...