-
结成了冰
[jié chéng le bīng]
Turned to ice This implies the user may be feeling cold emotionally indifferent to outside feelings ...
-
冰凝冷清
[bīng níng lĕng qīng]
The phrase means Ice Condenses Cold and Clear The user likely aims to express inner loneliness or ...
-
冷漠如冰
[lĕng mò rú bīng]
Cold as Ice : Describes oneself or someone else who is very coldhearted emotionally distant or unresponsive ...
-
凉如冰
[liáng rú bīng]
Cold as ice signifies a cold personality aloofness and lack of warmth or emotion It can describe someone ...
-
二寸冰
[èr cùn bīng]
TwoInch Ice which could be a metaphor for emotional coldness or indifference indicating a reserved ...
-
我好冷
[wŏ hăo lĕng]
This translates simply to Im very cold expressing physical coldness but could also symbolically ...
-
妄未寒
[wàng wèi hán]
False Coldness : Describes someone who appears emotionally cold on the outside but harbors warmth ...
-
温热冻结
[wēn rè dòng jié]
It means Warmth frozen This is a contradictory term which might express emotions of someone whose ...
-
有冰冷微温
[yŏu bīng lĕng wēi wēn]
It translates literally to ‘ icy but slightly warm ’ conveying the nuance of someone who may appear ...