Understand Chinese Nickname
并非不懂只是无暇顾及
[bìng fēi bù dŏng zhĭ shì wú xiá gù jí]
'Not Ignorant But Just Indifferent' implies that the person isn't ignorant about something but rather chooses not to pay it immediate attention, highlighting selective focus or intentional neglect.
Generate Chinese Nickname
Relation Nicknames
有所谓无所谓
[yŏu suŏ wèi wú suŏ wèi]
It Matters Yet Doesnt Matter : Expresses indifference and nonchalance combined with subtle care ...
不理会
[bù lĭ huì]
Implies the tendency or state of not paying attention to or caring about certain matters or people ...
不问不闻不代表不在乎不清不楚不代表不明白
[bù wèn bù wén bù dài biăo bù zài hū bù qīng bù chŭ bù dài biăo bù míng bái]
This suggests indifference does not mean lack of care nor does ambiguity means obliviousness It ...
不闻不问不代表不在乎不理不睬不代表不关心
[bù wén bù wèn bù dài biăo bù zài hū bù lĭ bù căi bù dài biăo bù guān xīn]
Not asking not hearing doesn ’ t mean not caring ; ignoring doesn ’ t mean indifferent It conveys ...
不二亦不爱
[bù èr yì bù ài]
If not second to none then indifferent This suggests a sense of detachment or apathy highlighting ...
也不算忽略
[yĕ bù suàn hū lüè]
Not Exactly Ignoring suggests a mild form of paying no attention or lack of care yet it is not a deliberate ...
就这样不闻不问
[jiù zhè yàng bù wén bù wèn]
Ignoring it Just Like That implies choosing to turn a blind eye or remain indifferent towards a person ...
不闻不问只是因为不在乎
[bù wén bù wèn zhĭ shì yīn wéi bù zài hū]
Ignoring Everything Only Because I Dont Care Anymore Indicates someone has chosen indifference ...
爱理不理不如不理
[ài lĭ bù lĭ bù rú bù lĭ]
Ignore Rather Than Ignore Halfheartedly reflects an attitude that its better to completely ignore ...