Understand Chinese Nickname
别睁着眼说只爱我一个
[bié zhēng zhe yăn shuō zhĭ ài wŏ yī gè]
The meaning here is quite complex. It implies skepticism about exclusive love or devotion, as if saying 'Don't lie even when we face each other'. It's sarcastic towards false proclamations of love.
Generate Chinese Nickname
Relation Nicknames
所谓爱情
[suŏ wèi ài qíng]
Translated as socalled love this phrase can imply skepticism or reflection about the concept of ...
所谓的爱情
[suŏ wèi de ài qíng]
Socalled love is used to express doubt about love or to question its authenticity The term can reflect ...
不你不是真的爱我
[bù nĭ bù shì zhēn de ài wŏ]
No Youre Not Really In Love With Me expresses skepticism about love or romance It conveys doubt or ...
你昧着良心说爱我
[nĭ mèi zhe liáng xīn shuō ài wŏ]
It directly means You Claim You Love Me Consciencelessly This hints towards mistrust within relationships ...
痴情纯属扯淡
[chī qíng chún shŭ chĕ dàn]
Devotion or true love is merely nonsense Conveys skepticism or disappointment toward concepts ...
爱不过幻觉一场
[ài bù guò huàn jué yī chăng]
Expresses cynicism or disappointment about love implying love might be nothing more than an illusion ...
情话谎话笑话
[qíng huà huăng huà xiào huà]
Love words lies jokes — it implies skepticism toward sweet talks of love perhaps having encountered ...
我不懂爱别说爱
[wŏ bù dŏng ài bié shuō ài]
This directly means ‘ Don ’ t talk about love if you don ’ t understand it ’ showing skepticism toward ...
谁说我爱你这都是骗人的
[shéi shuō wŏ ài nĭ zhè dōu shì piàn rén de]
The meaning here suggests a skepticism toward declarations of love believing they are all deceitful ...