Understand Chinese Nickname
别仗着你是狗就乱咬人
[bié zhàng zhe nĭ shì gŏu jiù luàn yăo rén]
Literally means 'Don’t bite others just because you’re a dog.' This name uses humorously provocative language, perhaps meant to express disdain towards aggressiveness and unreasonable actions.
Generate Chinese Nickname
Relation Nicknames
你就是条狗谁骚跟谁走
[nĭ jiù shì tiáo gŏu shéi sāo gēn shéi zŏu]
A rather crude aggressive statement literally reading “ You ’ re just a dog ; who ’ s naughty follows ...
别拿着你的狗蹄子碰兄弟情
[bié ná zhe nĭ de gŏu tí zi pèng xiōng dì qíng]
Literally it means Dont touch brotherhood with your dog paws It is an insult implying rudely asking ...
像个人活着不好吗别学狗
[xiàng gè rén huó zhe bù hăo ma bié xué gŏu]
This somewhat harsh nickname literally translates to Cant you act human ? Why be like a dog ? It is ...
咬我你是狗吗
[yăo wŏ nĭ shì gŏu ma]
A confrontational phrase meaning Are you a dog if you bite me ? showing defiance against someone ...
你特么不是狗么
[nĭ tè me bù shì gŏu me]
The phrase translates literally as Aren ’ t you expletive a dog ? expressing contempt and frustration ...
说你是人都对不起狗
[shuō nĭ shì rén dōu duì bù qĭ gŏu]
This nickname has a provocative connotation literally saying saying youre human even embarrasses ...
你就像条狗谁骚跟谁走
[nĭ jiù xiàng tiáo gŏu shéi sāo gēn shéi zŏu]
This is a provocative insult directly attacking someones character It likens a person to an obedient ...
咬狗专业户
[yăo gŏu zhuān yè hù]
The literal translation is professional dog biter which may be a sarcastic or exaggerated way of ...
咬我那狗
[yăo wŏ nèi gŏu]
A rather confrontational name which roughly translates as bite my dog It can come across as provocative ...