-
别厌我
[bié yàn wŏ]
Do Not Hate Me reflects a sentiment of seeking acceptance or understanding The person using this ...
-
我不好但没让你喜欢
[wŏ bù hăo dàn méi ràng nĭ xĭ huān]
Translates as Im Not Nice But Have Never Let You Love Me ; it represents a somewhat paradoxical sentiment ...
-
别嫌弃
[bié xián qì]
Literally means dont despise It conveys an emotion of hoping for acceptance or understanding without ...
-
别最厌我
[bié zuì yàn wŏ]
Directly translated as dont hate me the most This indicates someone may feel insecure or seeking ...
-
丝毫不待见
[sī háo bù dài jiàn]
This phrase means not favored at all or completely ignored It expresses a sense of being disregarded ...
-
别心酸别皱眉
[bié xīn suān bié zhòu méi]
It literally means dont be sad dont frown wishing others or themselves to have positive emotions ...
-
我不稀罕你的同情
[wŏ bù xī hăn nĭ de tóng qíng]
Means I dont cherish your pity It indicates independence or defiance against undesired commiseration ...
-
不甚喜
[bù shèn xĭ]
It means not particularly pleased or not very happy This indicates mild discontent or indifference ...
-
不讨不厌
[bù tăo bù yàn]
Means neither ingratiating nor loathing It describes a neutral attitude towards things or people ...