-
爱我不如恨她
[ài wŏ bù rú hèn tā]
Love me not ; rather hate her Expresses a bittersweet feeling that instead of seeking love one would ...
-
爱她那就滚吧做吧爱吧死吧
[ài tā nèi jiù gŭn ba zuò ba ài ba sĭ ba]
With a mix of love declaration and aggressive dismissive undertones Love her ? Then leavelovecommit ...
-
不要再说爱我
[bù yào zài shuō ài wŏ]
This phrase translates to Stop saying you love me It might convey feeling overwhelmed by declarations ...
-
爱情怎样喊停
[ài qíng zĕn yàng hăn tíng]
This can be interpreted as seeking a way out from love or questioning how one should stop feelings ...
-
或许你爱她不爱我
[huò xŭ nĭ ài tā bù ài wŏ]
Expressing bittersweet feelings of unrequited love this name translates to Maybe you love her but ...
-
恨你爱上她
[hèn nĭ ài shàng tā]
Hating You For Falling In Love With Her shows a bitter or jealous feeling because the person has fallen ...
-
不想爱你
[bù xiăng ài nĭ]
Dont Want To Love You Directly expressing unwillingness or inability to love another Could hint ...
-
告白未遂
[gào bái wèi suì]
Meaning Unfulfilled Declaration of Love this implies an unsuccessful attempt to express love or ...
-
请你说不爱
[qĭng nĭ shuō bù ài]
Please Say You Dont Love Me This might express someone facing unreciprocated love or desiring closure ...