-
别闹了好吗
[bié nào le hăo ma]
A plea to someone who is being unreasonable or misbehaving which translates as Stop it okay ? Its ...
-
你别闹
[nĭ bié nào]
Just Stop It or Knock it off expresses frustration or a plea for someone to cease problematic ...
-
就此收手
[jiù cĭ shōu shŏu]
Let it go here Means to stop an action or behavior indicating ones readiness to abandon a previous ...
-
孩子你别闹
[hái zi nĭ bié nào]
Child Stop Causing Trouble The phrase is often used by adults talking gently but firmly to children ...
-
放手了不去烦你
[fàng shŏu le bù qù fán nĭ]
It translates into letting go and stopping to disturb you Suggesting a resolve to sever connections ...
-
你别胡闹
[nĭ bié hú nào]
Which literally says “ Stop messing around ” In English it might express frustration or warning ...
-
劝停
[quàn tíng]
The name suggests a gentle but firm request to stop or pause something possibly a relationship or ...
-
别再犹豫
[bié zài yóu yù]
Stop Hesitating means not hesitating anymore ; a call for decisiveness in actions or decisions ...
-
给我收手
[jĭ wŏ shōu shŏu]
Stop what youre doing This is often used to express an urgent stop order or a warning It indicates firmness ...