-
你不归
[nĭ bù guī]
Translates to you won ’ t come back you dont return It may carry emotions such as waiting farewell ...
-
不要再离开
[bù yào zài lí kāi]
Translated as Do not leave again This phrase suggests unresolved longing and regret after some departures ...
-
别再遇
[bié zài yù]
Dont Meet Again conveys desire or resignation for a final parting This implies a past encounter which ...
-
不想说再见
[bù xiăng shuō zài jiàn]
Do Not Want to Say Goodbye reveals a reluctance towards parting It conveys the hope that a particular ...
-
走了别回来
[zŏu le bié huí lái]
Dont Come Back means goodbye and disinterest in any further contact after parting ways It signifies ...
-
离人未挽离人未归
[lí rén wèi wăn lí rén wèi guī]
Meaning Farewell was not delayed and departure did not return This describes someone who is gone ...
-
离开我的时候你别回头
[lí kāi wŏ de shí hòu nĭ bié huí tóu]
Dont look back when you leave me This conveys a bittersweet farewell where one party wishes for an ...
-
既然走了就别再回来
[jì rán zŏu le jiù bié zài huí lái]
Since you left dont come back shows disappointment with someone who has decided to go and wishes not ...
-
别再回来了
[bié zài huí lái le]
Never come back is a resolute goodbye to someone or something conveying disappointment hurt feelings ...