Understand Chinese Nickname
别用你现在的幸福来嘲讽我
[bié yòng nĭ xiàn zài de xìng fú lái cháo fĕng wŏ]
Translates to 'don't use your present happiness to mock me', indicating resentment towards others' success or contentment, feeling envious or left behind.
Generate Chinese Nickname
Relation Nicknames
你不要假装开心那样我会很伤心
[nĭ bù yào jiă zhuāng kāi xīn nèi yàng wŏ huì hĕn shāng xīn]
Translating to Dont pretend to be happy it makes me sad This shows a person who is sensitive and concerned ...
无关快乐
[wú guān kuài lè]
Translated as Irrelevant to happiness this netname conveys indifference about whether one should ...
快乐格调我不配
[kuài lè gé diào wŏ bù pèi]
Translating to I dont deserve the happy vibe This expresses feelings of unworthiness or not fitting ...
别卖笑
[bié mài xiào]
Literally meaning dont sell your laughter It signifies an aversion towards pretending to be happy ...
别欣喜
[bié xīn xĭ]
Translates to ‘ do not be happy ’ or ‘ stop being delighted ’ it might represent a wish for someone ...
毕竟我不讨囍
[bì jìng wŏ bù tăo xĭ]
Indeed I dont attract happiness this can be seen as selfdeprecation expressing a sentiment where ...
不要羡慕不属于我的幸福
[bù yào xiàn mù bù shŭ yú wŏ de xìng fú]
Translated as do not envy the happiness that does not belong to me it conveys an attitude where one ...
勿囍
[wù xĭ]
Do not rejoice using a stylized form of happiness 囍 this suggests a refusal or aversion to celebration ...
别说你曾经给过我的幸福
[bié shuō nĭ céng jīng jĭ guò wŏ de xìng fú]
Means Dont Mention the Happiness You Once Gave Me reflecting mixed emotions of gratitude and perhaps ...