-
不讨囍
[bù tăo xĭ]
Do Not Seek Joy This indicates a stance or mood of distancing oneself from actively pursuing happiness ...
-
无关快乐
[wú guān kuài lè]
Translated as Irrelevant to happiness this netname conveys indifference about whether one should ...
-
拥有本不属于俄的幸福
[yōng yŏu bĕn bù shŭ yú é de xìng fú]
This roughly translates as attaining happiness that does not originally belong to me It may suggest ...
-
有些幸福与我无关
[yŏu xiē xìng fú yŭ wŏ wú guān]
Some Happiness Is Not Meant for Me : Expresses feelings of envy or a sense that certain joys or happiness ...
-
她人欢颜
[tā rén huān yán]
This implies admiring or being mesmerized by someone elses happiness possibly hinting at the bittersweet ...
-
不要羡慕不属于我的幸福
[bù yào xiàn mù bù shŭ yú wŏ de xìng fú]
Translated as do not envy the happiness that does not belong to me it conveys an attitude where one ...
-
得不到你欢喜
[dé bù dào nĭ huān xĭ]
I cannot obtain you joy indicating longing or desire for somethingsomeone unattainable that would ...
-
幸福已稀薄
[xìng fú yĭ xī bó]
Happiness has become thin and sparse — expresses a wistful or disheartening sentiment about current ...
-
别高兴
[bié gāo xīng]
Dont Be Too Happy expresses a feeling of not wanting others or oneself to be overly pleased about something ...