Understand Chinese Nickname
别以为你多么难忘
[bié yĭ wéi nĭ duō me nán wàng]
Translated as 'don't think you are so hard to forget,' this expresses a disdainful or dismissive attitude towards someone, possibly implying that their impact was overrated.
Generate Chinese Nickname
Relation Nicknames
别多想你只是微不足道
[bié duō xiăng nĭ zhĭ shì wēi bù zú dào]
Translating as Dont Overthink You Are Just Insignificant it carries a rather cold dismissive tone ...
别以为你有多难忘
[bié yĭ wéi nĭ yŏu duō nán wàng]
The phrase means don ’ t think you ’ re so unforgettable This name reflects a sense of disillusionment ...
去你妈的自作多情
[qù nĭ mā de zì zuò duō qíng]
Translated literally as Fk you for overthinking used to vent frustration over someone ’ s false ...
谁都别把自己看太重
[shéi dōu bié bă zì jĭ kàn tài zhòng]
Translated directly it means ‘ Don ’ t think too highly of yourself ’ It reflects humility a reminder ...
别太自作多情了
[bié tài zì zuò duō qíng le]
The phrase translates as dont be too conceited It is often used to discourage someone who may think ...
别以为自己有多难忘
[bié yĭ wéi zì jĭ yŏu duō nán wàng]
Dont flatter yourself thinking youre unforgettable This can express disillusionment possibly ...
你麻痹的别把自己看的太重
[nĭ má bì de bié bă zì jĭ kàn de tài zhòng]
This name uses crude language to express frustration or anger towards someone who overestimates ...
别以为你多好
[bié yĭ wéi nĭ duō hăo]
Translating to Don ’ t think so highly of yourself this carries a cautionary tone towards vanity ...