-
惹人重负
[rĕ rén zhòng fù]
Roughly means being someones burden This username might indicate someone who perceives themselves ...
-
别说我是你放弃他的理由
[bié shuō wŏ shì nĭ fàng qì tā de lĭ yóu]
Means Dont say Im your reason to give up on him It suggests a complicated situation where the user feels ...
-
不想让你受伤
[bù xiăng ràng nĭ shòu shāng]
Means dont want you to get hurt This shows concern and protective feelings toward another person ...
-
不惯倾诉
[bù guàn qīng sù]
It means someone who is not used to sharing or complaining possibly indicating this person tends ...
-
很想替你分担
[hĕn xiăng tì nĭ fēn dān]
It means I really want to share your burdens expressing empathy desire to support and stand by someone ...
-
谓我忧
[wèi wŏ yōu]
Means worry for me This conveys that the user may have concerns or burdens they carry within themselves ...
-
怪我深碍
[guài wŏ shēn ài]
The term can be understood as ‘ Blame me for my deep concerns ’ which reflects that the user may feel ...
-
你怪我不够温柔
[nĭ guài wŏ bù gòu wēn róu]
It translates to You blame me for not being tender enough It reflects selfawareness of shortcomings ...
-
我这种累赘
[wŏ zhè zhŏng lĕi zhuì]
Im a burden like this Reflects feelings of being bothersome or too much for others It may express selfdepreciation ...