Understand Chinese Nickname
别希望别盼望别奢望
[bié xī wàng bié pàn wàng bié shē wàng]
Translating to 'Don’t hope, don’t expect, don’t dream', this name reflects a cynical or pessimistic attitude towards avoiding disappointment by setting no expectations.
Generate Chinese Nickname
Relation Nicknames
别把梦做得太美
[bié bă mèng zuò dé tài mĕi]
Translates as Dont dream too sweetly or Don ’ t set your hopes too high It carries a cautionary message ...
不要给我希望我不想绝望
[bù yào jĭ wŏ xī wàng wŏ bù xiăng jué wàng]
It means Dont give me hope because I dont want to be disappointed This implies a pessimistic outlook ...
我讨厌奢望
[wŏ tăo yàn shē wàng]
Translates to I hate unrealistic expectations This conveys disdain for setting hopes too high reflecting ...
事不如人愿
[shì bù rú rén yuàn]
Translating literally to Things Dont Go As People Wish This expression embodies disappointment ...
姑娘别信别等别念是梦
[gū niáng bié xìn bié dĕng bié niàn shì mèng]
Translates to Girl don ’ t believe don ’ t wait don ’ t dwell — just a dream It suggests warning someone ...
别抱希望
[bié bào xī wàng]
This means Dont harbor hope or Give up hope It conveys pessimism or a resigned attitude towards a certain ...
别绝了望
[bié jué le wàng]
This means do not cut off hope or dont abandon hope This name shows optimism amidst adversity urging ...
别以为我会为你难过no
[bié yĭ wéi wŏ huì wéi nĭ nán guò no]
Translating to Don ’ t think Ill be sad for you no this name shows an effort to appear indifferent towards ...
你若是梦便不要让我
[nĭ ruò shì mèng biàn bù yào ràng wŏ]
This could be translated as If you are just a dream then don ’ t let me It seems to reflect a wish that ...