-
别小看我我没那么脆弱
[bié xiăo kàn wŏ wŏ méi nèi me cuì ruò]
This translates to Dont underestimate me ; Im not that fragile It reflects a person ’ s determination ...
-
故作坚强给谁看
[gù zuò jiān qiáng jĭ shéi kàn]
It suggests someone puts up a brave front or appears stronger than they actually are This could be ...
-
你小看我了
[nĭ xiăo kàn wŏ le]
You underestimated me shows determination and defiance This indicates that the person wants recognition ...
-
我刀枪不入坚强给狗看
[wŏ dāo qiāng bù rù jiān qiáng jĭ gŏu kàn]
I put on an impenetrable tough show just for show It suggests a persona or attitude projected to seem ...
-
别轻贱
[bié qīng jiàn]
Meaning dont underestimate me this shows confidence and strength The person using this name wants ...
-
无力讨好
[wú lì tăo hăo]
Feeling Powerless to Flatter may reflect a persons unwillingness or helplessness in pleasing others ...
-
别与貌取人
[bié yŭ mào qŭ rén]
This translates to Do Not Judge People by Appearance reminding others not to be misled by appearances ...
-
别逼我发光闪瞎你
[bié bī wŏ fā guāng shăn xiā nĭ]
Dont force me to outshine you This implies the person has hidden talents or abilities that could be ...
-
我没有你要的坚强
[wŏ méi yŏu nĭ yào de jiān qiáng]
I don ’ t have the strength that you expect Conveys that they might not match the image of toughness ...