Understand Chinese Nickname
别说后来要说永远
[bié shuō hòu lái yào shuō yŏng yuăn]
It expresses a longing for eternal relationships or commitments. The person is emphasizing not to easily speak of forever as it's hard to maintain forever.
Generate Chinese Nickname
Relation Nicknames
麻痹的还说永远
[má bì de hái shuō yŏng yuăn]
It expresses frustration or sarcasm towards someone saying ‘ forever ’ when the relationship ...
说永远
[shuō yŏng yuăn]
Speak of Forever It reflects a persons wish or tendency to make promises or talk endlessly about eternity ...
久长长久
[jiŭ zhăng zhăng jiŭ]
‘ Forever long ’ implies a strong desire for something lasting and eternal The repetitiveness ...
与君长厮
[yŭ jūn zhăng sī]
This means to stay with you forever It expresses the desire to be eternally together a kind of undying ...
你口中的永远我触及不到
[nĭ kŏu zhōng de yŏng yuăn wŏ chù jí bù dào]
The Forever In Your Words I Cant Reach This suggests deep sadness and a sense of hopelessness reflecting ...
别说永远那太长情
[bié shuō yŏng yuăn nèi tài zhăng qíng]
Translated as ‘ don ’ t say forever because its too enduring ’ Expressing reluctance or incapacity ...
多想一直伴你身边
[duō xiăng yī zhí bàn nĭ shēn biān]
This phrase expresses a heartfelt longing or desire to stay by someones side forever implying strong ...
我根本不想分开
[wŏ gēn bĕn bù xiăng fēn kāi]
It directly expresses reluctance or unwillingness to separate from a loved one The person wishes ...
永远真的太远
[yŏng yuăn zhēn de tài yuăn]
Eternity really is too far It speaks of feeling that forever seems impossible to reach expressing ...