Understand Chinese Nickname
别说爱我我会当真
[bié shuō ài wŏ wŏ huì dāng zhēn]
Translating to 'don't say you love me; I might take it seriously,' this reveals an attempt at self-protection by discouraging false promises or insincere declarations of love.
Generate Chinese Nickname
Relation Nicknames
请别说爱我
[qĭng bié shuō ài wŏ]
Directly translated it means please dont say you love me This reflects a person possibly desiring ...
可不可以别说你爱我
[kĕ bù kĕ yĭ bié shuō nĭ ài wŏ]
Translating to Can you stop saying you love me this indicates a desire for less verbal expression ...
别说你爱我我听着都假
[bié shuō nĭ ài wŏ wŏ tīng zhe dōu jiă]
Dont say you love me it sounds false to me is the literal translation This conveys distrust or cynicism ...
你怎么不说爱我
[nĭ zĕn me bù shuō ài wŏ]
Translating to Why won ’ t you say you love me this pseudonym portrays an ardent yet perhaps unanswered ...
别说爱我了
[bié shuō ài wŏ le]
Translating to Don ’ t say you love me anymore this signifies a desire to end false affection or dishonest ...
你也不必牵强在说爱我
[nĭ yĕ bù bì qiān qiáng zài shuō ài wŏ]
Translation : You dont have to force yourself to say you love me This expresses a sense of resignation ...
嗳我你嗳不
[ài wŏ nĭ ài bù]
Translating literally as I love you dont I this phrase conveys affection towards someone else followed ...
别再勉强的说爱我
[bié zài miăn qiáng de shuō ài wŏ]
It translates as Dont force yourself to say you love me This expresses desire for genuine affection ...
别用吻过他人的唇说爱我
[bié yòng wĕn guò tā rén de chún shuō ài wŏ]
Translating to dont use lips that kissed others to say you love me this is a heartfelt plea or warning ...