Understand Chinese Nickname
别让无心的话伤了有心的人
[bié ràng wú xīn de huà shāng le yŏu xīn de rén]
Translates to 'Don't let careless words hurt those who genuinely care,' reflecting on the harm unintentional comments can cause to sensitive people.
Generate Chinese Nickname
Relation Nicknames
对你好还不如一句滚来的痛
[duì nĭ hăo hái bù rú yī jù gŭn lái de tòng]
Translates to Being good to you doesnt hurt as much as one word F Off It conveys the pain felt in trying ...
别让无心话伤了有心人
[bié ràng wú xīn huà shāng le yŏu xīn rén]
Means dont let careless words hurt those who care Its a heartfelt reminder about being thoughtful ...
无心话伤了有心人
[wú xīn huà shāng le yŏu xīn rén]
Careless Words Hurt the Ones Who Truly Care Highlights the unintended consequence where insensitive ...
无心话伤有心人
[wú xīn huà shāng yŏu xīn rén]
This phrase translates to harm someone unintentionally with thoughtless words It reflects how ...
别乱来
[bié luàn lái]
Translates as dont mess aroundact recklessly It may reflect that this person doesnt want others ...
别让无语伤了有心人
[bié ràng wú yŭ shāng le yŏu xīn rén]
This advises people not to let unintentionally hurtful remarks or a lack of words cause pain to those ...
伤不起你就别玩
[shāng bù qĭ nĭ jiù bié wán]
Translates loosely to dont mess around if you can ’ t handle getting hurt It serves as a cautionary ...
言若无心说必伤人
[yán ruò wú xīn shuō bì shāng rén]
This translates to Speech Without Consideration Will Hurt Others emphasizing the need for caution ...
别让无心话伤有心人
[bié ràng wú xīn huà shāng yŏu xīn rén]
Don ’ t let careless words hurt someone who cares deeply A reminder to be cautious of how our words ...