-
后悔无期
[hòu huĭ wú qī]
Means No end to regrets suggesting a sense of remorse or sadness about missed opportunities or past ...
-
悔不及
[huĭ bù jí]
It means that one cannot regret more Expresses profound regret which might be triggered due to a lost ...
-
对不起我们只有如果
[duì bù qĭ wŏ men zhĭ yŏu rú guŏ]
Expresses remorse or apology as it translates into ‘ Im sorry but we can only have ifs regrets ’ It ...
-
怪我没能力跟随你的方向
[guài wŏ méi néng lì gēn suí nĭ de fāng xiàng]
Implies regret from not being able to support or follow in someones path due to personal incapacity ...
-
听不出后悔
[tīng bù chū hòu huĭ]
Means Cannot hear the regret which might imply the person doesnt express their remorse outwardly ...
-
不説抱歉不説再见
[bù shuō bào qiàn bù shuō zài jiàn]
It can be translated as No Sorry No Goodbye It indicates a resolute mindset against regret or farewell ...
-
其犹未悔
[qí yóu wèi huĭ]
Translated roughly as still not regretful it shows someone who maintains their original resolve ...
-
淡味遗憾
[dàn wèi yí hàn]
淡味遗憾 can be translated as mild regret It describes a feeling of mild remorse or nostalgia over ...
-
爱后悔无期
[ài hòu huĭ wú qī]
Literally translated as Love with Regrets That Have No End This suggests someone who is always regretting ...