-
别等风离开
[bié dĕng fēng lí kāi]
Dont Wait for the Wind to Leave could imply urgency or spontaneity in seizing the moment or opportunity ...
-
非晚
[fēi wăn]
Means not too late Reflects an optimism about opportunities still available no matter how late they ...
-
未晚
[wèi wăn]
Not too late reflects optimism about time not running out for accomplishing important life goals ...
-
时不待
[shí bù dài]
Expresses the idea of time does not wait for anyone Highlighting urgency importance or regrets of ...
-
能遇见就不算晚
[néng yù jiàn jiù bù suàn wăn]
The phrase suggests an optimistic viewpoint on life : if we eventually meet someone special or reach ...
-
别惋惜
[bié wăn xī]
Do Not Regret is an encouragement not to feel sorry over past events It suggests an optimistic attitude ...
-
不要看钟
[bù yào kàn zhōng]
Do Not Look at the Clock : This might convey a carefree attitude or a reminder to not worry too much ...
-
为时不晚
[wéi shí bù wăn]
Never Too Late suggesting encouragement for starting or achieving things no matter how late it may ...
-
久遇不晚
[jiŭ yù bù wăn]
Not late even if the meeting is delayed symbolizes believing it ’ s never too late to encounter the ...