Understand Chinese Nickname
别闹我还爱
[bié nào wŏ hái ài]
Loosely translates to 'don't mess around, I still love you', expressing earnest love towards a person while also implying the situation has some tension or playfulness.
Generate Chinese Nickname
Relation Nicknames
其实我还爱你
[qí shí wŏ hái ài nĭ]
Translated as in fact I still love you suggesting unresolved feelings towards someone This could ...
可是我还爱你
[kĕ shì wŏ hái ài nĭ]
Means but I still love you representing persistent love despite any difficulties or reasons for ...
我还那么愛伱
[wŏ hái nèi me ài nĭ]
Translating to I Still Love You So Much with nonstandard characters intentionally used possibly ...
趁我爱你的时候爱我
[chèn wŏ ài nĭ de shí hòu ài wŏ]
Translates to Love Me While I Still Love You indicating urgency in wanting mutual affection fearing ...
别离开我还爱
[bié lí kāi wŏ hái ài]
Translating to Do not leave me ; I still love you this implies strong feelings for someone and a plea ...
你别怪罪我还爱你
[nĭ bié guài zuì wŏ hái ài nĭ]
It translates to dont blame me for still loving you Expresses continued love despite circumstances ...
想过哭过依然爱你
[xiăng guò kū guò yī rán ài nĭ]
Translating to Thought about crying but still love you This reflects deep affection despite moments ...
我还爱你不是你想的那样
[wŏ hái ài nĭ bù shì nĭ xiăng de nèi yàng]
Translates to I still love you but not as you think It conveys mixed or misunderstood feelings emphasizing ...
我不哭不闹你是否爱我
[wŏ bù kū bù nào nĭ shì fŏu ài wŏ]
Translates to without crying or making a fuss do you still love me ? It expresses a plea for reassurance ...