Understand Chinese Nickname
别闹了好不好回来吧
[bié nào le hăo bù hăo huí lái ba]
Expressing plea and forgiveness, it is as if the user is asking someone who's causing trouble or playing hard to get to calm down and return, hoping for reconciliation.
Generate Chinese Nickname
Relation Nicknames
原谅我优柔寡断
[yuán liàng wŏ yōu róu guă duàn]
This translates into asking forgiveness for ones irresoluteness showing the inner conflict or ...
原谅我不羁放纵
[yuán liàng wŏ bù jī fàng zòng]
This username implies that the user asks for forgiveness for their wild and unrestrained behavior ...
原谅我的逃避
[yuán liàng wŏ de táo bì]
Suggests asking for forgiveness concerning personal evasion or retreat from issuesproblems ; ...
原谅我无理取闹是个疯子原谅我冷漠无情是个烂人
[yuán liàng wŏ wú lĭ qŭ nào shì gè fēng zi yuán liàng wŏ lĕng mò wú qíng shì gè làn rén]
Conveys a request for understanding one ’ s unreasonable or even crazy behavior or acknowledges ...
跪地求饶
[guì dì qiú ráo]
Beg Pardon on Knees conveys a situation of submission and asking for mercy or forgiveness which can ...
原谅我不懂得死缠滥打
[yuán liàng wŏ bù dŏng dé sĭ chán làn dă]
This suggests a plea for forgiveness acknowledging ones inability to persistently plead or pressure ...
原谅我的舍不得
[yuán liàng wŏ de shè bù dé]
Seeking forgiveness for the inability to let go The user finds it difficult to say goodbye or give ...
请回头看看一直在等你的我
[qĭng huí tóu kàn kàn yī zhí zài dĕng nĭ de wŏ]
Expressing a deep wish for someone to turn back and notice the user who has been patiently waiting ...
别闹了快回来
[bié nào le kuài huí lái]
It conveys a plea for reconciliation often in a context where someone is urging another to come back ...