Understand Chinese Nickname
别拿我的爱当戏码
[bié ná wŏ de ài dāng xì mă]
Meaning 'Don't use my love for your theatrics', this reflects an unwillingness to be exploited emotionally. The individual wishes to not have their feelings used as playthings by others.
Generate Chinese Nickname
Relation Nicknames
你给的爱老子不需要
[nĭ jĭ de ài lăo zi bù xū yào]
I dont need the love you offer can be considered somewhat confrontational or rebellious ; the individual ...
逼出来的爱我不稀罕
[bī chū lái de ài wŏ bù xī hăn]
Translates to I do not cherish forced love Expressing disdain towards pressure in forming romantic ...
别爱我
[bié ài wŏ]
Means Dont love me It reflects reluctance or rejection to be loved which might suggest independence ...
我不爱你只是习惯依赖
[wŏ bù ài nĭ zhĭ shì xí guàn yī lài]
Expressing that while the user does not have romantic love for a person they are merely accustomed ...
别拿我爱你来敷衍我
[bié ná wŏ ài nĭ lái fū yăn wŏ]
Dont use your love for me as an excuse suggests refusal to be perfunctorily treated with words like ...
我从不以爱的名义绑架别人
[wŏ cóng bù yĭ ài de míng yì băng jià bié rén]
Expressing that one does not want to coerce others by playing the emotional card of love This shows ...
不想爱你
[bù xiăng ài nĭ]
Dont Want To Love You Directly expressing unwillingness or inability to love another Could hint ...
不想得到你的爱
[bù xiăng dé dào nĭ de ài]
Dont Want Your Love This directly translates a desire not for romantic involvement with another ...
姐不稀罕你的爱
[jiĕ bù xī hăn nĭ de ài]
This is an assertive statement that can be interpreted as I don ’ t need your love The user likely wants ...