Understand Chinese Nickname
别拿你的脚践踏我的爱
[bié ná nĭ de jiăo jiàn tà wŏ de ài]
This phrase translates to 'Don't trample my love with your feet.' It expresses the feeling of one’s emotions or love being disregarded or disrespected by others.
Generate Chinese Nickname
Relation Nicknames
不爱我就不要来触动我的心
[bù ài wŏ jiù bù yào lái chù dòng wŏ de xīn]
It translates to dont touch my heart if you do not love me indicating deep emotional sensitivity and ...
别拿我的爱当你犯贱的资本
[bié ná wŏ de ài dāng nĭ fàn jiàn de zī bĕn]
This phrase means Don ’ t take advantage of my love and treat it as something worthless It expresses ...
别傻了不爱就是不爱
[bié shă le bù ài jiù shì bù ài]
Translates into Stop being foolish ; not loving is just not loving It ’ s a blunt expression used ...
对我是不爱你
[duì wŏ shì bù ài nĭ]
This translates to You do not love me Its a direct expression of someone ’ s feelings of not being loved ...
似我太傻不知你心
[sì wŏ tài shă bù zhī nĭ xīn]
Like me foolish not knowing your heart This phrase expresses feelings like onesided love or unrequited ...
感动不了你
[găn dòng bù le nĭ]
It translates to I cannot touch your heart meaning the actions or words fail to move the other emotionally ...
你没有把我放在你心里
[nĭ méi yŏu bă wŏ fàng zài nĭ xīn lĭ]
It means you dont hold me in your heart expressing disappointment or feeling neglected This conveys ...
别想念别相恋
[bié xiăng niàn bié xiāng liàn]
Directly translated as dont miss me ; dont fall in love Expresses distancing oneself emotionally ...
弃若敝屣
[qì ruò bì xĭ]
Directly translated abandon like wornout shoes signifies that the person feels easily cast aside ...