Understand Chinese Nickname
别拿爱情当儿戏
[bié ná ài qíng dāng ér xì]
'Don't Take Love as a Joke' is a serious warning or appeal against treating love carelessly or insincerely. It urges respect and commitment within romantic relationships.
Generate Chinese Nickname
Relation Nicknames
别把我爱你当个玩笑开
[bié bă wŏ ài nĭ dāng gè wán xiào kāi]
This means dont take my love for you as a joke It reflects the seriousness and depth of affection towards ...
请别把爱情当成游戏
[qĭng bié bă ài qíng dāng chéng yóu xì]
A plea for seriousness in romance warning against treating the concept of love frivolously asking ...
别把我爱你当做玩笑话
[bié bă wŏ ài nĭ dāng zuò wán xiào huà]
The plea dont take my love as a joke is straightforward but poignant It stresses sincerity of feelings ...
别把爱情当游戏
[bié bă ài qíng dāng yóu xì]
It ’ s a warning or appeal not to treat love frivolously or superficially The netname advises others ...
别拿真心说爱我
[bié ná zhēn xīn shuō ài wŏ]
Don ’ t use sincerity to say you love me expresses skepticism or distrust of declarations of love ...
别拿爱情开玩笑
[bié ná ài qíng kāi wán xiào]
Meaning Dont make fun of love this name cautions against taking the emotion lightly or using it frivolously ...
别把爱情当笑话
[bié bă ài qíng dāng xiào huà]
It means Dont take love as a joke emphasizing the seriousness and respect due to matters of the heart ...
不喜勿恋
[bù xĭ wù liàn]
Dont love if you don ’ t have affection Its a straightforward statement indicating no need to force ...
别拿不爱当幌子
[bié ná bù ài dāng huăng zi]
Dont use lack of love as an excuse It represents a plea or callout against insincerity or pretending ...