Understand Chinese Nickname
别来又无恙
[bié lái yòu wú yàng]
Apart Yet Fine. Used after parting from someone, expressing care while saying everything is okay despite the absence, it can mean comfort or relief from afar or a polite inquiry upon reuniting.
Generate Chinese Nickname
Relation Nicknames
别忧愁聚散
[bié yōu chóu jù sàn]
Translated as do not worry about gatherings and partings In this case it refers to accepting the transient ...
别走勿念
[bié zŏu wù niàn]
Do not miss me when we part ; this phrase reflects an attitude towards separation a desire to remain ...
远走不送
[yuăn zŏu bù sòng]
This phrase originally described an indifferent way to say goodbye or farewell But now sometimes ...
我还好你保重
[wŏ hái hăo nĭ băo zhòng]
This translates to Im Fine Take Care It conveys a message of parting or separation often used when ...
没说出口的安慰
[méi shuō chū kŏu de ān wèi]
Unspoken Comfort hints a sentimentality of providing or expecting comforting words unvoiced reflecting ...
许久慰问
[xŭ jiŭ wèi wèn]
It implies reaching out after a long time to express sympathy or comfort This name reflects reconnecting ...
久遇且安别来无恙
[jiŭ yù qiĕ ān bié lái wú yàng]
This phrase means ‘ After many encounters remain at peace ; may our separations bring no harm ’ ...
嗯别离开
[ng4 bié lí kāi]
Translating as ‘ Sure Dont Leave ’ this casual phrase shows desire for continuity of connectionrelationship ...
不再见别想念
[bù zài jiàn bié xiăng niàn]
Expresses bittersweet parting words where one hopes another will not miss them too much after they ...